Re: Buchulken - Pachulken
Als Antwort auf: Buchulken - Pachulken von Irene Kopetzke am 10. Januar 2006 12:11:24:
Bei Pawlowski, 1911 heißt Пáхолокъ, ~лка (Pacholok, ~lka) übersetzt der Bursche, der Knecht.
Dazu steht die Erklärung: "veraltet, Westrußland, provinciell".
gesamter Thread:
- Buchulken -
Irene Kopetzke,
10.01.2006, 10:45
- Buchulken - Pachulken -
Irene Kopetzke,
10.01.2006, 12:11
- Re: Buchulken - Pachulken - Gerhard König, 10.01.2006, 17:43
- Buchulken - Pachulken -
Irene Kopetzke,
10.01.2006, 12:11
