Re: Krankheitsbezeichnung auf russisch

Waldemar Wolff @, Mittwoch, 26.11.2014, 14:01 (vor 4148 Tagen) @ Bianca Ritz

Hallo Bianca.

In dem Sterbeeintrag steht wahrscheinlich грудная жаба (grudnaja zhaba).
So wurde damals russisch die Krankheit "Angina Pektoris" (Stenokardie), deutsch: Brustenge, Herzschmerz bezeichnet. Es ist ein Schmerz in der Brust, der durch eine Durchblutungsstörung des Herzens ausgelöst wird.

Russisch wird mit dem Wort ангина (Angina) die Krankheit Halsbräune bezeichnet. Also, nicht verwechseln.

Waldemar


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum