Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel
Hallo Jürgen,
herzlichen Dank, ich habe hier noch einen weiteren Eintrag aus dem Jahr 1895 entdeckt, bei dem ich Hilfe brauche: Eintrag Nr. 138 Trauung von Gottfried Sparschu und Pauline Eitel, es ist wohl der Sparschu, der auch bei den beiden Gramm Söhnen, meinen Großonkeln, als Pate auftritt.Wenn Du nochmals so nett wärst und ihn übersetzen könntest. Danke Volker
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2095/pages/PL_1_439_95_0029.htm
gesamter Thread:
- Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Volker Thielke,
01.11.2017, 15:01
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Jürgen Mundt,
01.11.2017, 18:38
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Volker Thielke,
01.11.2017, 19:54
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Jürgen Mundt,
01.11.2017, 21:52
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Volker Thielke,
03.11.2017, 10:57
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Irene König,
03.11.2017, 13:34
- Bitte um Übersetzungshilfe Traueintrag Eitel oo Sparshu - Volker Thielke, 16.11.2017, 23:41
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel - Volker Thielke, 17.11.2017, 00:00
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Irene König,
03.11.2017, 13:34
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Volker Thielke,
03.11.2017, 10:57
- Re: Übersetzungshilfe Gramm und Eitel -
Jürgen Mundt,
01.11.2017, 21:52
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Volker Thielke,
01.11.2017, 19:54
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Peter von Lipinsky,
02.11.2017, 20:56
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit - Volker Thielke, 16.11.2017, 23:20
- Re: Übersetzungshilfe Geburtseinträge Gramm für Pustomit -
Jürgen Mundt,
01.11.2017, 18:38
