Good news for Carlos!
Carlos will receive some good news today from Rose Ingram on behalf of SGGEE. He has been looking for clues about his family for a long time on this Forum. With the help of many people here, and now with several others at SGGEE, we have found records of his family in Warsaw province.
It turns out that the Kostryn or Koschyn written in his record was actually GOSTYNIN. This shows that some place names can be very badly misspelled.
I will let Carlos write about the detail we found for him as I'm sure he will be excited. It never ceases to amaze me how, as a group of people scattered around the world - Germany, Denmark, Canada, United States, Brazil and other places - we can join together to help each other in our search. Such interactive help would never have been possible before we had the Internet!
*********************************************
Übersetzung: Gute Nachrichten für Carlos!
Carlos wird heute gute Nachrichten von Rose Ingram im Namen der SGGEE erhalten. Er sucht schon länger nach Anhaltspunkten über seine Familie in diesem Forum. Mit Hilfe vieler Leute hier und jetzt auch einigen anderen in der SGGEE haben wir Aufzeichnungen seiner Familie in der Provinz Warschau gefunden.
Es hat sich heraus gestellt, daß dieses "Kostryn" oder "Koschyn" aus seinen Aufzeichnungen richtig GOSTYNIN heißt. Dies zeigt, daß so mancher Ortsname sehr schlecht gedeutet werden kann.
Ich werde Carlos die Details mitteilen, die wir für ihn gefunden haben, da ich sicher bin, daß er sich freuen wird. Mein Erstaunen wird wohl nie aufhören, wie eine Gruppe von Leuten, zerstreut auf der ganzen Welt - Deutschland, Dänemark, Kanada, Vereinigte Staaten, Brasilien und andere Regionen - gemeinsam verbunden, um uns bei unserer Forschung zu helfen. Solche gegenseitige Hilfe wäre nie möglich gewesen, bevor wir das Internet hatten!
