Johann PREISS & Eva WINKLER - Heiratseintrag
Hallo Ansgar und Regina,
herzlichen Dank für die Informationen!
Ich werde sie noch in Ruhe lesen, aber hätte schon einige Fragen: die Dokumente sind in verschiedener Sprachen geschrieben. Warum ist es? Und ich habe auch bemerckt, das die Taufsorte der Kinder (Wladimir-Wolynsk Szczurzyn Ellinow Bereske) ändert sich.
LG
Anna
gesamter Thread:
- Familienforschung -
Anna Hartmann-Cavalcanti,
28.01.2019, 00:12
- Familienforschung Hartmann - Ansgar Mantey, 28.01.2019, 08:08
- Familienforschung Hartmann -
Ansgar Mantey,
28.01.2019, 09:32
- Familienforschung Hartmann -
Anna Hartmann-Cavalcanti,
28.01.2019, 19:28
- Familienforschung Hartmann -
Ansgar Mantey,
28.01.2019, 20:17
- Familienforschung Hartmann - Anna Hartmann-Cavalcanti, 30.01.2019, 22:25
- Familienforschung Hartmann -
Ansgar Mantey,
28.01.2019, 20:17
- Familienforschung Hartmann -
Anna Hartmann-Cavalcanti,
28.01.2019, 19:28
- Johann PREISS & Eva WINKLER - Heiratseintrag -
Regina Steffensen,
28.01.2019, 13:56
- Johann PREISS & Eva WINKLER - Heiratseintrag -
Anna Hartmann-Cavalcant,
28.01.2019, 17:39
- Kirchenbucheinträge und Urkunden in verschiedenen Sprachen - Regina Steffensen, 29.01.2019, 15:54
- Unterschiedliche Tauforte -
Regina Steffensen,
29.01.2019, 17:25
- Unterschiedliche Tauforte - Anna Hartmann-Cavalcanti, 30.01.2019, 22:23
- Johann PREISS & Eva WINKLER - Heiratseintrag -
Anna Hartmann-Cavalcant,
28.01.2019, 17:39
