<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Wolhynien-Forum - Heirat Nr.7/1892 Bullmann oo Tews</title>
<link>https://forum.wolhynien.de/</link>
<description>Familienforschung in Wolhynien</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Heirat Nr.7/1892 Bullmann oo Tews (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Dietrich,</p>
<p>der Eintrag lautet</p>
<p>Anton Wilhelm BULMANN, ledig, 19 Jahre 2 Monate, <br />
Sohn von Gottfried BULMANN in der Kolonie Ostrow <br />
und seiner Ehefrau Luise geb. SCHILBERG, <br />
gebürtig aus Załuski, Blendow (poln. Błedów)<br />
oo 14.1.1892 im Bethaus Antonowka von Pastor Adjunkt des Kirchspiels Rozyszcze HESSE mit<br />
Julianna TEWS, ledig, 18 Jahre 7 Monate,<br />
Tochter des Kolonisten Paul TEWS in Michailowka-Osmigowitsch<br />
und seiner Ehefrau Eva geb. HARWART, <br />
gebürtig aus dem Gouvernement Lublin<br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2094/pages/PL_1_439_94_0017.htm">Quelle: Ev.-luth. Kirchenbuch Wladimir-Wolynsk 1892 Heiraten, S. 17, Nr. 7</a></p>
<p>gerhard</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35835</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35835</guid>
<pubDate>Thu, 09 Sep 2021 13:52:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gerhard König</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Russischer Heiratseintrag Nr.7/1892 Wladimir-Wolynsk (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Gerhard u. Irene,</p>
<p>sorry,  bitte vielmals um Entschuldigung! Den Heiratseintrag Wladimir-Wolynsk Nr.152/1895 Bullmann/Kühn hattet ihr natürlich schon übersetzt.<img src="images/smilies/frown.png" alt=":-(" title="schade" /></p>
<p>Ich wollte eigentlich den °°Eintrag Nr. 7/1892 von Wladimir - Wolynsk betreffs BULLMANN,Anton Wilhelm und TEWS,Julianna übersetzen lassen:<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2094/pages/PL_1_439_94_0017.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2094/pages/PL_1_439_94_0017.htm</a></p>
<p>Freundl. Gruß<br />
Dietrich Klein</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35830</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35830</guid>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 15:13:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Dietrich Klein</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Russischer Heiratseintrag Nr.152/1895 Wladimir-Wolynsk (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35793">https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35793</a></p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35829</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35829</guid>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 14:50:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Irene König</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Russischer Heiratseintrag Nr.152/1895 Wladimir-Wolynsk</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Kolleg*innen,</p>
<p>wer ist so nett und übersetzt mir den russischen Heiratseintrag ins Deutsche? Bullmann/Kühn Nr.152/1895 <br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2095/pages/PL_1_439_95_0031.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2095/pages/PL_1_439_95_0031.htm</a></p>
<p>Danke vielmals!</p>
<p>Sonnige Grüße<br />
Dietrich Klein</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35828</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35828</guid>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 14:46:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>Dietrich Klein</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
