<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Wolhynien-Forum - Re: Filme der ODL bei den Mormonen</title>
<link>https://forum.wolhynien.de/</link>
<description>Familienforschung in Wolhynien</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Re: Filme der ODL bei den Mormonen (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Michael,</p>
<p>die Zweitschriften der wolhynischen Kirchbücher an das Konsistorium in St. Petersburg sind bis zum Jahr 1885 bekannt und wurden in Deutsch geschrieben. Der Komplettüberblick ist entweder online bei der SGGEE unter der Rubrik <a href="http://www.sggee.org/church_parishes/LutheransInVolhyniaKievPodolia.html">Lutheran Records of Volhynia</a> oder in Buchform bei Kniaseva &quot;Die lutherischen Kirchen und Gemeinden in der Ukraine im 18.-20. Jahrhundert&quot; (<em>bisher nur in St.Petersburg und in Russisch erschienen</em>) nachlesbar.</p>
<p>Gerhard</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=3143</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=3143</guid>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 16:50:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gerhard König</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Filme der ODL bei den Mormonen</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,</p>
<p>in der Odessa Digital Library sind Filmnummer bei den Einträgen des St. Petersburger Archivs angegeben. Die entsprechenden Filme sind bei den Mormonen einzusehen. Aber in welcher Sprache sind diese geschrieben worden? In kyrillischer oder in latainischer Schrift?</p>
<p>Viele Grüße<br />
Michael</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=3142</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=3142</guid>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 15:52:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>Michael Grohn</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
